Postagens

La poesia e la sapienza del mondo, di Marco Ceriani

Letteratura dell’Italia unita (1861-1968) di Gianfranco Contini: un’antologia tra canone e innovazione, di Alfredo Luzi

A palavra é sempre um objeto: entrevista com Valentino Zeichen, por P. Peterle e E. Santi

Il digiuno del conte Ugolino in un volgarizzamento trecentesco del commento di Graziolo dei Bambaglioli, di Simone Barlettai

Giovanni Boccaccio no Brasil, por Denise Bottmann

Notizie su una traduzione in spagnolo dei primi versi dell’ “Inferno” di Dante, di Massimo Seriacopi

Mensagens escritas sobre o vidro: a transparência em tempos de Covid-19, por Riccardo Donati

As nossas vidas no limite do humano Entrevista a Franco Rella, por Antonio Gnoli

Carlo Emilio Gadda: I Viaggi la Morte. Una proposta di traduzione, di Fabrizio Rusconi

Da invasão hacker ao barbarismo do real, por Rafael Reginato Moura

Tutto il mondo è vedovo... de Amelia Rosselli, por Lucia Wataghin

Coronavírus, a linha temporal que foi negligenciada, por Paolo Giordano

La Notte di Campana: la scrittura come sinergia artistica e dinamica iconica, di Alfredo Luzi

“O silêncio criativo”: sobre a poesia de Vittorio Sereni, por Patricia Peterle

Mario Perniola convida-nos, em seu último livro publicado em vida, a mergulhar no imenso mar estético que vislumbra, por Juan Terenzi.

A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda”, por Henrique Burigo

De pai para filho e de filho para pai: o paradoxo de Caproni, por Andrea Santurbano

Pier Paolo Pasolini: versos cinematográficos, por Mariarosaria Fabris

M. O filho do século: Mussolini e as origens do fascismo, por Aislan Camargo Maciera

No vórtice de “L’anguilla” de Eugenio Montale, por Patricia Peterle

La hospitalidad de la escritura, por Carolina Villada Castro

Nosso ser social morre com o medo do contágio, por Massimo Cacciari